msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-15 11:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-15 11:29+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: frontEnd/widget/sidebarJobList.php:16
#, fuzzy
#| msgid "Kind of job"
msgid "List of jobs"
msgstr "仕事の種類"

#: helper/translation.php:869
msgid "Ability"
msgstr "レベル"

#: helper/translation.php:871
msgid "Add email"
msgstr "Eメールを追加"

#: helper/translation.php:872
msgid "Add phone"
msgstr "電話番号を追加"

#: helper/translation.php:873
msgid "Add language"
msgstr "言語を追加"

#: helper/translation.php:874
#, fuzzy
#| msgid "Api link"
msgid "Add link"
msgstr "API リンク"

#: helper/translation.php:875
msgid "Add details"
msgstr "資格を追加"

#: helper/translation.php:876
msgid "Advanced"
msgstr ""

#: helper/translation.php:877
msgid "Address"
msgstr "住所"

#: helper/translation.php:878 helper/translation.php:889
#: helper/translation.php:1228
msgid "Apply"
msgstr "今すぐ応募"

#: helper/translation.php:879
msgid ""
"An undefined error occurred with the attachment. Please check the attachment "
"and try again later"
msgstr ""
"添付ファイルにエラーが発生しました。添付ファイルを確認し、もう一度やり直して"
"下さい。"

#: helper/translation.php:880
msgid "An undefined error occurred. Please try again later."
msgstr "予期せぬ問題が発生しました。後ほど再度お試しください。"

#: helper/translation.php:881
msgid "Any"
msgstr "問わない"

#: helper/translation.php:882
msgid "Address Postal"
msgstr "住所"

#: helper/translation.php:884
msgid "Api key"
msgstr "API キー"

#: helper/translation.php:885
#, fuzzy
#| msgid "Api link (domain without http protocol)"
msgid "Api URL (domain without http protocol)"
msgstr "リンク"

#: helper/translation.php:886
msgid "Apply date"
msgstr "応募日"

#: helper/translation.php:887
#, fuzzy
#| msgid "Apply fields"
msgid "Visibility fields"
msgstr "応募画面の設定"

#: helper/translation.php:888
msgid "Apply Now"
msgstr "今すぐ応募"

#: helper/translation.php:890
msgid "Apply history"
msgstr "応募履歴"

#: helper/translation.php:891
msgid "ASC"
msgstr "昇順"

#: helper/translation.php:892
msgid "At the bottom"
msgstr "一番下に行く"

#: helper/translation.php:893
msgid "At the top"
msgstr "トップに戻る"

#: helper/translation.php:894
msgid "Attachment"
msgstr "添付ファイル"

#: helper/translation.php:896
msgid "Basis"
msgstr "支給方式"

#: helper/translation.php:897
#, fuzzy
#| msgid "Reverse language skill"
msgid "Add 'And below' for language skill"
msgstr "必須言語"

#: helper/translation.php:898
msgid "And lower"
msgstr "それ以下"

#: helper/translation.php:899
msgid "Benefits"
msgstr "待遇・福利厚生"

#: helper/translation.php:900
msgid "Birthdate"
msgstr "誕生日"

#: helper/translation.php:901
msgid "button"
msgstr "ボタン"

#: helper/translation.php:902
#, fuzzy
#| msgid "Button Submit background color"
msgid "Submit background color"
msgstr "背景色を指定するボタン"

#: helper/translation.php:903
#, fuzzy
#| msgid "Button Submit font color"
msgid "Submit font color"
msgstr "フォントの色を指定するボタン"

#: helper/translation.php:904
#, fuzzy
#| msgid "Button More background color"
msgid "More background color"
msgstr "背景色を指定するボタン"

#: helper/translation.php:905
#, fuzzy
#| msgid "Button More font color"
msgid "More font color"
msgstr "フォントの色"

#: helper/translation.php:907
msgid "Category"
msgstr "職種"

#: helper/translation.php:908
#, fuzzy
#| msgid "Display category"
msgid "Displayed / excluded categories"
msgstr "部門表示"

#: helper/translation.php:909
#, fuzzy
#| msgid "Display type"
msgid "Displayed"
msgstr "表示形式"

#: helper/translation.php:910
msgid "Excluded"
msgstr ""

#: helper/translation.php:911
msgid "Invalid captcha"
msgstr "CAPTCHAの入力が間違っています"

#: helper/translation.php:912
msgid "Certification"
msgstr "学歴・資格"

#: helper/translation.php:913
#, fuzzy
#| msgid "Language certification"
msgid "Language Certification"
msgstr "言語資格"

#: helper/translation.php:914
#, fuzzy
#| msgid "Certification"
msgid "Certification text"
msgstr "学歴・資格"

#: helper/translation.php:915
msgid "Certifications"
msgstr "スキル及び学歴・資格"

#: helper/translation.php:916
msgid "Certification score"
msgstr "資格の得点"

#: helper/translation.php:917
msgid "Certifications scores"
msgstr "資格の得点"

#: helper/translation.php:918
msgid "Check all"
msgstr "全てをチェック"

#: helper/translation.php:919
msgid ""
"Choose the first option who will be shown on the list (Currency and basis "
"for search, Certification for apply)"
msgstr "リストの一番最初に来るオプションを選択"

#: helper/translation.php:920
#, fuzzy
#| msgid "Choose which field have to be shown on the apply form"
msgid "Choose which field have to be visible on the apply form"
msgstr "応募フォームで表示させる項目を選択"

#: helper/translation.php:921
msgid "Choose which field have to be mandatory on the apply form"
msgstr "応募フォームで必須となる項目を選択"

#: helper/translation.php:922
msgid "Mandatory fields"
msgstr "必須項目"

#: helper/translation.php:923
msgid "Choose a work place"
msgstr "勤務地を選ぶ"

#: helper/translation.php:924
msgid "Choose which elements have to be visible on the detail page"
msgstr "求人の詳細ページで表示させる項目を選択"

#: helper/translation.php:925
msgid "City"
msgstr "市区町村"

#: helper/translation.php:926
msgid "Resize column"
msgstr ""

#: helper/translation.php:927
msgid "change the colsize for the register form"
msgstr ""

#: helper/translation.php:928
msgid "company.tamago-db.com"
msgstr "company.tamago-db.com"

#: helper/translation.php:929
msgid "Condition"
msgstr "条件"

#: helper/translation.php:930
msgid "Contact Details"
msgstr "連絡先情報"

#: helper/translation.php:931
msgid "Country"
msgstr "国名"

#: helper/translation.php:932
msgid ""
"Country visa(set up by default a country for the visa if the candidate "
"didn't choose one)"
msgstr ""

#: helper/translation.php:933
msgid "Currencies"
msgstr "通貨"

#: helper/translation.php:934
msgid "Current salary"
msgstr "現在の給与"

#: helper/translation.php:935
#, fuzzy
#| msgid "Wage currency"
msgid "current currency"
msgstr "給与の通貨"

#: helper/translation.php:936
#, fuzzy
#| msgid "Use one basis"
msgid "current basis"
msgstr ""
"つの基準を使用/（検索フォームでは、1つの基準のみを使用、毎年、毎月、毎日）"

#: helper/translation.php:937
msgid "Bonus salary"
msgstr "ボーナス給与"

#: helper/translation.php:938
#, fuzzy
#| msgid "Use one currency"
msgid "Bonus currency"
msgstr ""
"つの通貨を使用/（検索フォームでは、1つの通貨のみを使用、円もしくはユーロ）"

#: helper/translation.php:939
#, fuzzy
#| msgid "Use one basis"
msgid "bonus basis"
msgstr ""
"つの基準を使用/（検索フォームでは、1つの基準のみを使用、毎年、毎月、毎日）"

#: helper/translation.php:941
msgid "CC"
msgstr "CC"

#: helper/translation.php:942
msgid "Bcc"
msgstr "BCC"

#: helper/translation.php:943
msgid "Currency"
msgstr "通貨"

#: helper/translation.php:944
msgid "Customize design"
msgstr "デザインのカスタマイズ"

#: helper/translation.php:945
msgid "Use customize folder"
msgstr "カスタマイズの使用"

#: helper/translation.php:946 helper/translation.php:982
msgid "Current company"
msgstr "現在の会社"

#: helper/translation.php:947 helper/translation.php:984
msgid "Current department"
msgstr "現在の部署"

#: helper/translation.php:948 helper/translation.php:983
msgid "Current position"
msgstr "現在の役職"

#: helper/translation.php:950
msgid "Data sended"
msgstr "送信されたデータ"

#: helper/translation.php:951
msgid "Date"
msgstr "日付"

#: helper/translation.php:952
msgid "Day"
msgstr "日"

#: helper/translation.php:953
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"

#: helper/translation.php:954
msgid "DESC"
msgstr "降順"

#: helper/translation.php:955
#, fuzzy
#| msgid "Add phone"
msgid "del phone"
msgstr "電話番号を追加"

#: helper/translation.php:956
#, fuzzy
#| msgid "Add email"
msgid "del email"
msgstr "Eメールを追加"

#: helper/translation.php:957
msgid "Description"
msgstr "求人情報"

#: helper/translation.php:958
msgid "Use default image"
msgstr ""

#: helper/translation.php:959
msgid "Upload default image"
msgstr ""

#: helper/translation.php:960
msgid "Description cleaned (strip 'p' tag and 'ul' tag)"
msgstr ""

#: helper/translation.php:961
msgid "Desired employment"
msgstr "希望勤務形態"

#: helper/translation.php:962
msgid "Desired employment types"
msgstr "希望勤務形態"

#: helper/translation.php:963
msgid "Desired wage"
msgstr "希望給与"

#: helper/translation.php:964
msgid "Desired job industry"
msgstr "業種"

#: helper/translation.php:965
msgid "Desired location"
msgstr "勤務地"

#: helper/translation.php:966
msgid "Desired job category"
msgstr "職種"

#: helper/translation.php:967
msgid "Display type"
msgstr "表示形式"

#: helper/translation.php:968
msgid "Display category"
msgstr "部門表示"

#: helper/translation.php:969
#, fuzzy
#| msgid "Apply fields"
msgid "Display fields"
msgstr "応募画面の設定"

#: helper/translation.php:970
#, fuzzy
#| msgid "Display type"
msgid "Display tag group"
msgstr "表示形式"

#: helper/translation.php:971
#, fuzzy
#| msgid "Display type"
msgid "Display"
msgstr "表示形式"

#: helper/translation.php:972
msgid "Display industry"
msgstr "業種を選ぶ"

#: helper/translation.php:973
msgid "Download json"
msgstr "JSONをダウンロード"

#: helper/translation.php:975
msgid "Education"
msgstr "求められる学歴"

#: helper/translation.php:976
msgid "Education level"
msgstr "求められる学歴"

#: helper/translation.php:977 helper/translation.php:1231
msgid "Email"
msgstr "Eメール"

#: helper/translation.php:978
#, fuzzy
#| msgid "Email type"
msgid "Emails template"
msgstr "種類"

#: helper/translation.php:979
msgid "From, Subject and Content are mandatory to send an email!"
msgstr ""

#: helper/translation.php:980
msgid "Emails"
msgstr "Eメール"

#: helper/translation.php:981
msgid "Employment"
msgstr "職歴"

#: helper/translation.php:985
msgid ""
"Error message - 'There has been an error with your application. Please check "
"and try again later."
msgstr ""
"応募書類に予期せぬエラーが発生いたしました。確認後、再度ご応募ください。"

#: helper/translation.php:986
msgid "Employement type"
msgstr "雇用形態"

#: helper/translation.php:987
msgid "Established years"
msgstr "設立"

#: helper/translation.php:988
msgid "Extended"
msgstr "マンション、ビル名など"

#: helper/translation.php:989
msgid "Extra"
msgstr "余分な"

#: helper/translation.php:990
msgid "The uploaded file should be an image"
msgstr ""

#: helper/translation.php:991
msgid "The uploaded file should be lower than"
msgstr ""

#: helper/translation.php:993
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: helper/translation.php:994
msgid "From"
msgstr "から"

#: helper/translation.php:995
msgid "Family Name"
msgstr "姓(Last name)"

#: helper/translation.php:996
msgid "Suggested country"
msgstr "得意な国"

#: helper/translation.php:997
msgid "Suggested languages"
msgstr "得意な言語"

#: helper/translation.php:998
msgid "F"
msgstr "女"

#: helper/translation.php:999
msgid "Fetch latest labels and translations"
msgstr "最新のラベルと翻訳に更新する"

#: helper/translation.php:1000
msgid "Featured"
msgstr ""

#: helper/translation.php:1001
msgid "Featured jobs"
msgstr "特集求人"

#: helper/translation.php:1002
msgid "Files"
msgstr "ファイル"

#: helper/translation.php:1003
msgid "First"
msgstr "最初へ"

#: helper/translation.php:1004
msgid "Please upload your resume"
msgstr ""
"※履歴書・職務経歴書があればアップロードしてください。なければ不要です。"

#: helper/translation.php:1005
msgid "found"
msgstr "見つかりました"

#: helper/translation.php:1006
#, fuzzy
#| msgid "Submit button"
msgid "Submit position"
msgstr "応募する"

#: helper/translation.php:1008
msgid "Gender"
msgstr "性別"

#: helper/translation.php:1009
msgid "Given name"
msgstr "名(First Name)"

#: helper/translation.php:1011 helper/translation.php:1012
msgid "Hide salary"
msgstr "給与検索を非表示にする/（検索フォームの給与フィールドを非表示にする）"

#: helper/translation.php:1013
#, fuzzy
#| msgid "Wage basis"
msgid "Hide basis"
msgstr "給与の支給方式"

#: helper/translation.php:1014
#, fuzzy
#| msgid "Wage currency"
msgid "Hide currency"
msgstr "給与の通貨"

#: helper/translation.php:1015
#, fuzzy
#| msgid "Max wage"
msgid "Hide max wage"
msgstr "最高給与"

#: helper/translation.php:1016
#, fuzzy
#| msgid "Min wage"
msgid "Hide min wage"
msgstr "最小給与"

#: helper/translation.php:1017
#, fuzzy
#| msgid "Add language"
msgid "Hide language"
msgstr "言語を追加"

#: helper/translation.php:1018
#, fuzzy
#| msgid "add language"
msgid "Hide add language button"
msgstr "言語を追加"

#: helper/translation.php:1019
#, fuzzy
#| msgid "Hide search form"
msgid "Hide form"
msgstr "検索フォームを隠す"

#: helper/translation.php:1020
#, fuzzy
#| msgid "Hide search form"
msgid "Hide search field"
msgstr "検索フォームを隠す"

#: helper/translation.php:1021
#, fuzzy
#| msgid "Submit button"
msgid "Hide reset button"
msgstr "応募する"

#: helper/translation.php:1022
#, fuzzy
#| msgid "Desired location"
msgid "Hide location"
msgstr "勤務地"

#: helper/translation.php:1023
msgid "Holiday"
msgstr "休日・休暇"

#: helper/translation.php:1024
msgid "home"
msgstr "個人"

#: helper/translation.php:1025
msgid "home mobile"
msgstr "個人携帯"

#: helper/translation.php:1026
msgid "home other"
msgstr "自宅その他"

#: helper/translation.php:1028
msgid "Id"
msgstr "Id"

#: helper/translation.php:1029
msgid "API ID"
msgstr ""

#: helper/translation.php:1030
#, fuzzy
#| msgid "job ID"
msgid "Job ID"
msgstr "求人ID"

#: helper/translation.php:1031
msgid "Industry"
msgstr "業種"

#: helper/translation.php:1033
msgid "JLPT"
msgstr "JLPT"

#: helper/translation.php:1034
msgid "job"
msgstr "求人"

#: helper/translation.php:1035 helper/translation.php:1224
msgid "Job"
msgstr "求人"

#: helper/translation.php:1036
msgid "Job description"
msgstr "求人概要"

#: helper/translation.php:1037
msgid "Job page"
msgstr ""

#: helper/translation.php:1038
#, fuzzy
#| msgid "jobsearch"
msgid "search page"
msgstr "求人検索"

#: helper/translation.php:1039
msgid "Job requirements"
msgstr "応募資格"

#: helper/translation.php:1040
msgid "Job information visibilty"
msgstr "求人の表示設定"

#: helper/translation.php:1041
msgid "Video visibility(only for video template)"
msgstr ""

#: helper/translation.php:1042
#, fuzzy
#| msgid "Number of job to show in the widget"
msgid "Number of jobs to show per page"
msgstr "ウィジェットに表示する求人の数"

#: helper/translation.php:1043
msgid "Number of job to show in the widget"
msgstr "ウィジェットに表示する求人の数"

#: helper/translation.php:1044
msgid "Number of characters to use in the short description"
msgstr "短い説明の文字数"

#: helper/translation.php:1046
msgid "Keyword"
msgstr "キーワード"

#: helper/translation.php:1048 helper/translation.php:1049
msgid "Language"
msgstr "言語"

#: helper/translation.php:1050
msgid "Languages"
msgstr "言語"

#: helper/translation.php:1051
msgid "Language ability"
msgstr "言語スキル"

#: helper/translation.php:1052
msgid "Language certification"
msgstr "言語資格"

#: helper/translation.php:1053
msgid "Language certifications"
msgstr "言語資格"

#: helper/translation.php:1054
#, fuzzy
#| msgid "Language certification"
msgid "Language certif abili"
msgstr "言語資格"

#: helper/translation.php:1055
msgid "Language required"
msgstr "必須言語"

#: helper/translation.php:1056
msgid "Last"
msgstr "最後へ"

#: helper/translation.php:1057
#, fuzzy
#| msgid "Latest job"
msgid "Latest jobs"
msgstr "新着求人"

#: helper/translation.php:1058
msgid "Level"
msgstr "レベル"

#: helper/translation.php:1059
msgid "Linkedin"
msgstr "Linkedin"

#: helper/translation.php:1060 helper/translation.php:1223
msgid "Link"
msgstr "リンク"

#: helper/translation.php:1061
#, fuzzy
#| msgid "link font color"
msgid "Font color"
msgstr "フォントの色"

#: helper/translation.php:1062
msgid "Location"
msgstr "勤務地"

#: helper/translation.php:1064
msgid "M"
msgstr "男"

#: helper/translation.php:1065
msgid "Max wage"
msgstr "最高給与"

#: helper/translation.php:1066
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"

#: helper/translation.php:1067
msgid "Min wage"
msgstr "最小給与"

#: helper/translation.php:1068
msgid "mobile"
msgstr "携帯"

#: helper/translation.php:1069
msgid "Month"
msgstr "月"

#: helper/translation.php:1070
msgid "More information"
msgstr "続きを読む"

#: helper/translation.php:1072
msgid "Name"
msgstr "名前"

#: helper/translation.php:1073
msgid "Nationality"
msgstr "国籍"

#: helper/translation.php:1074
msgid "Nearest station"
msgstr "最寄駅"

#: helper/translation.php:1075
msgid "negotiable"
msgstr "経験考慮の上、応相談"

#: helper/translation.php:1076
msgid "Next"
msgstr "次へ"

#: helper/translation.php:1077
msgid "No job was found for your search"
msgstr "あなたの検索で求人が見つかりませんでした"

#: helper/translation.php:1078
msgid "Notice period"
msgstr "退職までにかかる期間"

#: helper/translation.php:1080
msgid "One code per line (iso 639-1, example: \"en\")"
msgstr "一列に1コード（例：en）"

#: helper/translation.php:1081
msgid "One code per line (iso 639-2, example: \"JP\")"
msgstr "行に1つのコード（iso 639-2、例： \"JP\"）"

#: helper/translation.php:1082
#, fuzzy
#| msgid "Order of favorite language"
msgid "Change order of language"
msgstr "お気に入りの言語の順番"

#: helper/translation.php:1083
#, fuzzy
#| msgid "Order of favorite nationality"
msgid "Order of favorite nationality(show on top of the list)"
msgstr "好きな国籍の順番"

#: helper/translation.php:1084
#, fuzzy
#| msgid "Order of favorite country others"
msgid "Order of favorite country(show on top of the list)"
msgstr "その他の気なる国を順位つける"

#: helper/translation.php:1085
msgid "Order of favorite country others"
msgstr "その他の気なる国を順位つける"

#: helper/translation.php:1086
msgid "Other country"
msgstr "海外"

#: helper/translation.php:1087
msgid "Other languages"
msgstr "他の言語"

#: helper/translation.php:1088
msgid "Other"
msgstr "その他"

#: helper/translation.php:1089
msgid "other"
msgstr "その他"

#: helper/translation.php:1091
msgid "Parameters"
msgstr "パラメーター"

#: helper/translation.php:1092
msgid "Personal information"
msgstr "個人情報"

#: helper/translation.php:1093
msgid "Pick a color"
msgstr "色の選択"

#: helper/translation.php:1094
msgid "Phone number"
msgstr "電話番号"

#: helper/translation.php:1095 helper/translation.php:1250
msgid "Phone type"
msgstr "種類"

#: helper/translation.php:1096
msgid "Phone"
msgstr "電話番号"

#: helper/translation.php:1097
msgid "Postal code"
msgstr "郵便番号"

#: helper/translation.php:1098
msgid "Previous"
msgstr "前へ"

#: helper/translation.php:1099
msgid "Privacy policy"
msgstr "プライバシーポリシー"

#: helper/translation.php:1100
#, fuzzy
#| msgid "Privacy policy "
msgid "Privacy policy check"
msgstr "プライバシーポリシー　"

#: helper/translation.php:1101
msgid "I have read and agree with the privacy policy"
msgstr "プライバシーポリシーに同意する"

#: helper/translation.php:1102
msgid "Privacy policy link"
msgstr "プライバシーポリシーのリンク"

#: helper/translation.php:1103
msgid "Prefered list options"
msgstr "選択のリストの配置"

#: helper/translation.php:1104
msgid "ProbationPeriod"
msgstr "試用期間"

#: helper/translation.php:1105
msgid "Published"
msgstr "公開日"

#: helper/translation.php:1106
msgid "Push application to Tamago-DB"
msgstr ""

#: helper/translation.php:1107
msgid "Application successfully pushed to Tamago-DB"
msgstr ""

#: helper/translation.php:1108
msgid "Are you sure you want to push this application to Tamago-DB?"
msgstr ""

#: helper/translation.php:1110
msgid "Recaptcha"
msgstr ""

#: helper/translation.php:1111
msgid "Recaptcha key"
msgstr ""

#: helper/translation.php:1112
msgid "Recaptcha secret"
msgstr ""

#: helper/translation.php:1113
msgid "please declare your website on the following link to get a key"
msgstr ""

#: helper/translation.php:1114
msgid "Read more..."
msgstr "続きを読む。"

#: helper/translation.php:1115
msgid "Read privacy policy"
msgstr "プライバシーポリシーをお読み下さい"

#: helper/translation.php:1116
msgid "Reason for hiring"
msgstr "募集背景"

#: helper/translation.php:1117
msgid "Reason for hiring details"
msgstr "募集背景"

#: helper/translation.php:1118
msgid "Referrer"
msgstr "紹介"

#: helper/translation.php:1119
msgid "How did you find us?"
msgstr "経路（どこで知りましたか）"

#: helper/translation.php:1120
msgid "Region"
msgstr "都道府県"

#: helper/translation.php:1121
msgid "Register"
msgstr "登録"

#: helper/translation.php:1122
msgid "Remove"
msgstr "削除"

#: helper/translation.php:1123
msgid "Reset"
msgstr "リセット"

#: helper/translation.php:1124
msgid "results"
msgstr "件の検索結果が"

#: helper/translation.php:1125
msgid "Resume"
msgstr "履歴書・職務経歴書"

#: helper/translation.php:1126
msgid "Required language"
msgstr "必須言語"

#: helper/translation.php:1128 helper/translation.php:1262
msgid "Visa"
msgstr "ビザ"

#: helper/translation.php:1129
msgid "Requirements"
msgstr "応募資格"

#: helper/translation.php:1130
msgid "Return to search"
msgstr "検索に戻る"

#: helper/translation.php:1131
msgid "Return to Job Details"
msgstr "求人詳細に戻る"

#: helper/translation.php:1132
msgid "Reverse language skill"
msgstr "必須言語"

#: helper/translation.php:1133
msgid "Rewrite url"
msgstr ""

#: helper/translation.php:1135
msgid "Salary"
msgstr "給与"

#: helper/translation.php:1136
#, fuzzy
#| msgid "Hide salary"
msgid "Max salary"
msgstr "給与検索を非表示にする/（検索フォームの給与フィールドを非表示にする）"

#: helper/translation.php:1137 helper/translation.php:1226
msgid "Search"
msgstr "検索"

#: helper/translation.php:1138
#, fuzzy
#| msgid "Languages"
msgid "Languages to show"
msgstr "言語"

#: helper/translation.php:1139
msgid "Search jobs"
msgstr "求人を検索する"

#: helper/translation.php:1140
msgid "Level or score"
msgstr "レベル又は得点"

#: helper/translation.php:1141
msgid "Search results"
msgstr "検索結果"

#: helper/translation.php:1142
msgid "Search field is multiple type"
msgstr "検索は複数選択可"

#: helper/translation.php:1143
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: helper/translation.php:1144 helper/translation.php:1230
#, fuzzy
#| msgid "Postal code"
msgid "Shortcode"
msgstr "郵便番号"

#: helper/translation.php:1145
msgid "Selling points"
msgstr "セールスポイント"

#: helper/translation.php:1146
msgid "Select type"
msgstr "雇用形態を選ぶ"

#: helper/translation.php:1147
msgid "Select industry"
msgstr "業種を選ぶ"

#: helper/translation.php:1148
#, fuzzy
#| msgid "Select type"
msgid "Select tag"
msgstr "雇用形態を選ぶ"

#: helper/translation.php:1149
msgid ""
"To select multiple fields, 'Ctrl+Click' for Windows and 'Command+Click' for "
"Mac."
msgstr ""
"複数選択の場合、Windowsの場合は「Ctrl +クリック」、Macの場合は「コマンド+ク"
"リック」"

#: helper/translation.php:1150
msgid "Skills and Certification"
msgstr "スキル及び学歴・資格"

#: helper/translation.php:1151
msgid "Skills and Certifications"
msgstr "スキル及び学歴・資格"

#: helper/translation.php:1152
msgid "Social media"
msgstr "ソーシャルメディア"

#: helper/translation.php:1153
msgid "Sort by"
msgstr "並び替え"

#: helper/translation.php:1154
msgid "Source"
msgstr "媒体・情報源"

#: helper/translation.php:1155
msgid "Source type"
msgstr "媒体・情報源"

#: helper/translation.php:1156
#, fuzzy
#| msgid "Social media"
msgid "Social sharing"
msgstr "ソーシャルメディア"

#: helper/translation.php:1157
msgid "Status"
msgstr "状況"

#: helper/translation.php:1158
msgid "Status of Residence"
msgstr "在留資格"

#: helper/translation.php:1159
msgid "Street"
msgstr "番地"

#: helper/translation.php:1160
msgid "Submit"
msgstr "応募する"

#: helper/translation.php:1161
msgid "Subject"
msgstr ""

#: helper/translation.php:1162
msgid "Summary"
msgstr ""

#: helper/translation.php:1163
#, fuzzy
#| msgid "Hide salary"
msgid "Use max salary"
msgstr "給与検索を非表示にする/（検索フォームの給与フィールドを非表示にする）"

#: helper/translation.php:1164
#, fuzzy
#| msgid "Postal code"
msgid "List of shortcode"
msgstr "郵便番号"

#: helper/translation.php:1165
msgid "[job-url]<br/>[given-name]<br/>[family-name]"
msgstr ""

#: helper/translation.php:1166
msgid ""
"<h4>[jobsearch_form] - [tdb_job_board_form] / Include search and list</h4> \n"
"            <p>Parameters: \n"
"                <br/>jobLanguage: filter on the language of the job\n"
"                <br/>url: add this parameter if you use this shortcode on "
"another page than the main job list page. The URL should be the URL of the "
"job list page.\n"
"                <br/>searchHidden: set to true to hide the search form on "
"the result page\n"
"                <br/>api: if you set-up multiple api link on admin panel, "
"you can give the number of the api you want to use(by default it will be the "
"first one)\n"
"            </p>\n"
"            <h4>[jobsearch_apply] - [tdb_job_board_apply] / Apply for "
"candidate</h4> \n"
"            <p>Parameters:\n"
"                <br/>redirect-link:  redirect to a different page after "
"submitting the registration form \n"
"                <br/>api: if you set-up multiple api link on admin panel, "
"you can give the number of the api you want to use(by default it will be the "
"first one)\n"
"            </p>\n"
"            <h4>[jobsearch_last_job] - [tdb_job_board_last_job] / Widget who "
"shown latest published jobs</h4>\n"
"            <p>Parameters:\n"
"                <br/>url: add this parameter if you use this shortcode on "
"another page than the main job list page. The URL should be the URL of the "
"job list page.\n"
"                <br/>api: if you set-up multiple api link on admin panel, "
"you can give the number of the api you want to use(by default it will be the "
"first one)\n"
"            </p>\n"
"            <h4>[jobsearch_category] - [tdb_job_board_category] / Widget who "
"shown some specific jobs on category from Tamago-db</h4>\n"
"            <p>Parameters:\n"
"                <br/>url: add this parameter if you use this shortcode on "
"another page than the main job list page. The URL should be the URL of the "
"job list page.\n"
"                <br/>api: if you set-up multiple api link on admin panel, "
"you can give the number of the api you want to use(by default it will be the "
"first one)\n"
"            </p>\n"
"            <h4>[jobsearch_tag] - [tdb_job_board_tag] / Widget who shown "
"some specific jobs on tag from Tamago-db</h4>\n"
"            <p>Parameters:\n"
"                <br/>url: add this parameter if you use this shortcode on "
"another page than the main job list page. The URL should be the URL of the "
"job list page.\n"
"                <br/>tag: tag ID\n"
"                <br/>title: widget title\n"
"                <br/>api: if you set-up multiple api link on admin panel, "
"you can give the number of the api you want to use(by default it will be the "
"first one)\n"
"            </p>\n"
"            <h4>[tdb_search_form] / Search form</h4>\n"
"            <p>Parameters:\n"
"                <br/>jobLanguage: filter on the language of the job\n"
"                <br/>url: add this parameter if you use this shortcode on "
"another page than the main job list page. The URL should be the URL of the "
"job list page.\n"
"                <br/>api: if you set-up multiple api link on admin panel, "
"you can give the number of the api you want to use(by default it will be the "
"first one)\n"
"            </p>\n"
"            <h4>[tdb_list_form] / List form</h4>\n"
"            <p>Parameters:\n"
"                <br/>jobLanguage: filter on the language of the job\n"
"                <br/>company: ID of the company jobs will be listed.\n"
"                <br/>featured: true or false to add featured job.\n"
"                <br/>url: add this parameter if you use this shortcode on "
"another page than the main job list page. The URL should be the URL of the "
"job list page.\n"
"                <br/>urllist: pages you need to redirect to go to the "
"detail\n"
"                <br/>api: if you set-up multiple api link on admin panel, "
"you can give the number of the api you want to use(by default it will be the "
"first one)\n"
"            </p>\n"
"            <h4>[jobsearch_featured] - [tdb_job_board_featured] / List "
"featured jobs from a given Company ID</h4>\n"
"            <p>Parameters:\n"
"                <br/>company: ID of the company jobs will be listed.\n"
"                <br/>url: add this parameter if you use this shortcode on "
"another page than the main job list page. The URL should be the URL of the "
"job list page.\n"
"                <br/>api: if you set-up multiple api link on admin panel, "
"you can give the number of the api you want to use(by default it will be the "
"first one)\n"
"            </p>\n"
"            <h4>[jobsearch_apply_btn] - [tdb_job_board_apply_btn] / Create a "
"button who redirect to the apply pages and get the current page title</h4>\n"
"            <p>Parameters:\n"
"                <br/>url: add this parameter to go to the apply/register "
"page\n"
"            </p>\n"
"            <h4>[jobsearch_detail] - [tdb_jb_detail] / Job detail pages</"
"h4>\n"
"            "
msgstr ""

#: helper/translation.php:1225
msgid "Design"
msgstr "デザイン"

#: helper/translation.php:1227
msgid "Detail"
msgstr "詳細"

#: helper/translation.php:1229 helper/translation.php:1277
msgid "Widget"
msgstr "ウィジェット"

#: helper/translation.php:1232
msgid "Tag group"
msgstr ""

#: helper/translation.php:1233
msgid "Tag job title"
msgstr ""

#: helper/translation.php:1234
msgid "Tags"
msgstr "タグ"

#: helper/translation.php:1235
msgid "TDB"
msgstr "Tamago-DB"

#: helper/translation.php:1236
msgid "TDB Job board"
msgstr "Tamago-DB求人連携"

#: helper/translation.php:1237
msgid "Template"
msgstr "テンプレート"

#: helper/translation.php:1238
msgid "Enable application for confirmation email"
msgstr ""

#: helper/translation.php:1239
#, fuzzy
#| msgid "Template"
msgid "Template applicant"
msgstr "テンプレート"

#: helper/translation.php:1240
msgid "Template to be used"
msgstr "使用するテンプレート"

#: helper/translation.php:1241
msgid "Thank you for your application. Your application has been sent."
msgstr "ご応募いただきありがとうございます。応募書類は正常に送信されました。"

#: helper/translation.php:1242
msgid "Thank you. Your attachment has been sent."
msgstr "添付書類は正常に送信されました。"

#: helper/translation.php:1243
msgid "TOEIC"
msgstr "TOEIC"

#: helper/translation.php:1244
msgid "TOEFL"
msgstr "TOEFL"

#: helper/translation.php:1245
msgid "Title"
msgstr "タイトル"

#: helper/translation.php:1246
msgid "Type"
msgstr "雇用形態"

#: helper/translation.php:1247
msgid "Type of Source"
msgstr "媒体・情報源（詳細"

#: helper/translation.php:1248
msgid "Employement type detail"
msgstr "雇用形態（詳細）"

#: helper/translation.php:1249
msgid "Email type"
msgstr "種類"

#: helper/translation.php:1252
msgid "Url (personal website)"
msgstr "URL"

#: helper/translation.php:1253
#, fuzzy
#| msgid "required field to apply"
msgid "redirect Url to apply form"
msgstr "必須項目"

#: helper/translation.php:1254
msgid "Update API"
msgstr "APIを更新"

#: helper/translation.php:1255
msgid "Upload image"
msgstr ""

#: helper/translation.php:1256
msgid "Update api"
msgstr "APIを更新"

#: helper/translation.php:1257
msgid "Update translation"
msgstr "翻訳を更新"

#: helper/translation.php:1258
msgid "Use one basis"
msgstr ""
"つの基準を使用/（検索フォームでは、1つの基準のみを使用、毎年、毎月、毎日）"

#: helper/translation.php:1259
msgid "Use one currency"
msgstr ""
"つの通貨を使用/（検索フォームでは、1つの通貨のみを使用、円もしくはユーロ）"

#: helper/translation.php:1260
msgid "Upload logo for social sharing"
msgstr ""

#: helper/translation.php:1263
msgid "Visas"
msgstr "ビザ"

#: helper/translation.php:1264
msgid "Country of issue"
msgstr "ビザ発行国"

#: helper/translation.php:1265
msgid "Visa type"
msgstr "ビザの種類"

#: helper/translation.php:1266
msgid "Video"
msgstr ""

#: helper/translation.php:1267
msgid "For templates using video"
msgstr ""

#: helper/translation.php:1268
msgid "Show the video"
msgstr ""

#: helper/translation.php:1270
#, fuzzy
#| msgid "Wage amount"
msgid "Max wage amount"
msgstr "金額"

#: helper/translation.php:1271
msgid "Wage amount"
msgstr "金額"

#: helper/translation.php:1272
msgid "Wage basis"
msgstr "給与の支給方式"

#: helper/translation.php:1273
#, fuzzy
#| msgid "Wage basis"
msgid "Max wage basis"
msgstr "給与の支給方式"

#: helper/translation.php:1274
msgid "Wage currency"
msgstr "給与の通貨"

#: helper/translation.php:1275
#, fuzzy
#| msgid "Wage currency"
msgid "Max wage currency"
msgstr "給与の通貨"

#: helper/translation.php:1276
msgid "Wage detail"
msgstr "給与（詳細）"

#: helper/translation.php:1278
msgid "Widget : Maximum date to show published jobs"
msgstr "ウィジェット：過去何日間の最新公開求人の表示するか選択"

#: helper/translation.php:1279
msgid "Widget : Category to filter"
msgstr "ウィジェット：カテゴリーのフィルター"

#: helper/translation.php:1280
msgid "Wage negotiable"
msgstr "経験考慮の上、応相談"

#: helper/translation.php:1281
msgid "wordpress ID"
msgstr "ワードプレス ID"

#: helper/translation.php:1282
msgid "Working hours"
msgstr "勤務時間"

#: helper/translation.php:1283
msgid "work mobile"
msgstr "会社携帯"

#: helper/translation.php:1284
msgid "work"
msgstr "会社"

#: helper/translation.php:1285
msgid "work other"
msgstr "会社その他"

#: helper/translation.php:1287
msgid "Years"
msgstr "年"

#: helper/translation.php:1288
msgid "Your application has been sent. "
msgstr "応募書類は正常に送信されました。"

#: helper/translation.php:1289
msgid "Error "
msgstr "エラー "
